【江城子密州出猎苏轼 江城子密州出猎苏轼的翻译】

文章插图

文章插图
1、原文
《江城子·密州出猎》
作者:苏轼
老夫聊发少年狂,左牵黄 , 右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈 。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 。
2、译文
姑且让老夫我表现(展示)一下少年的轻狂(或狂傲),左手牵着黄犬 , 右手举起苍鹰 。随从将士戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从和千骑席卷平展的山冈 。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要像昔日的孙权一样亲自射杀猛虎 。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张 。鬓边白发犹如微霜,这又有何妨!什么时候你会派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐 。我要紧握强弓,把对敌人的仇恨凝聚在拉得圆如满月的弓上,看准西北的敌人 , 狠狠地射杀敌人 。
- mysql子查询和连接查询 mysql子查询插入
- mongodb 更新子文档 mongodb数据文件无法新建
- 相关电子商务的发展现状分析
- 种子电影
- 瑞丽电子杂志分析
- t880,T880是什么牌子的手机机型
- 数字密写和密写分析电子
- 衣服烫焦恢复窍门,黑裤子烫出个亮印怎么办
- 亿时空,我想问一下有谁知道八亿时空这个牌子的电脑的质量和售后服务好吗
- 钉钉app下载
