
文章插图

文章插图
1、对译:对译是指按原文词序 , 逐字逐句地进行翻译 。
【文言文翻译的方法 关于文言文翻译的方法】2、移位:移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置 。
3、增补:增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方 , 今译时要作必要的增补 。
4、删减:与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译 。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没有类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文已把原文的意思表达清楚了,个别词语可以不译 。
5、保留:保留指原文中有些词语可以不译而直接保留在译文中 。凡古今意义相同的词语,特别是许多基本词汇,如人、牛、山、草等 , 当然可以保留不译 。
- 客户数据分析 ppt
- 系统分析的任务是完成,简述系统分析的任务
- 24节气芒种的五大养生食谱
- 夏季超级排毒的五大食物
- redis的热点数据缓存 redis热点数据切换
- 安卓刷机包,原生安卓刷机包
- 遮瑕霜的正确使用顺序,新手化妆入门淡妆
- 绝缘
- 如何修改戴尔服务器的IP地址? 戴尔服务器ip地址怎么改
- 半程
